Esta Breve Gramática Griega forma parte del sitio Extremadura Clásica, y pretende ser un recurso útil para alumnos de Griego I y Griego II en el Bachillerato de Humanidades.



La subordinación adverbial


Tipo Subjunciones Ejemplos
Final - ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν, ὡς + subjuntivo u optativo oblicuo (negación μή)
- oración de relativo con futuro indicativo
- participio de futuro
- infinitivo con artículo τοῦ
- infinitivo con preposición: ἕνεκα, ὑπέρ con genitivo, ἐπί con dativo o acusativo, πρός con acusativo.
Τοῦτον πέμπω πρὸς σέ, ἵνα μανθάνῃς τὰ συμβεβηκότα.
Ὅπως ἄν μάθῃς, ἄκουσον.
Ἔπεμψεν ἄνδρας οἳ ἀγγελοῦσι ταῦτα.
Ἔπεμψέ τινα ἐροῦντα ὅτι ἀσθενοίη.
Ἡ νῆσος ἐτειχίσθη, τοῦ μὴ λῃστὰς κακουργεῖν τὴν Εὔβοιαν.
Πελάγη διεπέρα ἕνεκα τοῦ πλείω ποιῆσαι τὴν οὐσίαν.
Causal - ὅτι, διότι, ὡς, ἐπεί, ἐπειδή , ὅτε + indicativo u optativo oblicuo (negación οὐ) Κῦρος ἔδωκε χρυσίον, ὅτι στρατιὰν συλλέγειν βούλοιτο.
Consecutiva - ὥστε + indicativo (consecuencia real -negación οὐ-) o infinitivo (consecuencia posible -negación μή-) Οὕτως ἀνδρείως ἐμάχοντο ἐν Μαραθῶνι, ὥστε ἐνίκησαν.
Κραυγὴν ἐποίουν, ὥστε τοὺς πολεμίους ἀκούειν.
Temporal - ὅτε, ὁπότε   "cuando"
- ἐπεί, ἐπειδή, ὡς "cuando", "después que"
- ἕως  "mientras", "hasta que"
- ἔστε, μέχρι  "hasta que"
- ἀφ'οὗ, ἐξ οὖ  "desde que"
- πρίν (normalmente con infinitivo si la principal es afirmativa)  "antes que"

Se construyen con indicativo (negación οὐ) para un hecho real en el pasado o presente. Con subjuntivo + ἄν para un hecho futuro (negación μή).
Con subjuntivo + ἄν para un hecho que se repite en el presente. Con optativo sin ἄν para un hecho que se repite en el pasado
Ὅτε Κῦρος ἐφάνη, ἔφυγον οἱ βάρβαροι.
Πάντες οἱ πολίται ἐμαχόμεθα πρὸς τῆς πατρίδος, ὁπότε κινδυνεύοιτο.
Βουλεύου, πρὶν ἔργῳ ἐπιχειρεῖν.
Condicional Real:  εἰ + indicativo... indicativo Εἰ δίκαιος καὶ ἀγαθὸς εἶ, ὑπὸ τῶν πολιτῶν ἐπαινεθήσει.
Eventual: ἐάν + subjuntivo... futuro indicativo o imperativo Ἐὰν οἱ πολέμιοι ἥκωσιν, ἐξανίστασο.
Potencial: εἰ + optativo... optativo + ἄν Εἰ ποτε μὴ εὐδαίμων εἴης, οὐκ ἂν ἀπολίποιμί σε.
Irreal: εἰ + imperfecto (irreal de presente), εἰ + aoristo (irreal de pasado)... imperfecto o aoristo con ἄν. Εἰ μὴ φιλοχρήματος ἦσθα, οὐκ ἂν κατώρυττες τὸ ἀργύριον.
Εἰ ἦλθες, ἐχάρην ἄν.
Concesiva - καίπερ + participio (negación οὐ).
- εἰ καί, καὶ εἰ, ἐὰν καί, καὶ ἐάν (κἄν) + modos de las condicionales (negación μή)
Καίπερ οἱ Ἕλληνες τὴν τῶν Περσῶν στρατιὰν τετράκις καταλύοντες, οἱ Πέρσαι δυνατοὶ ἔτι ἔσονται.
Εἰ καὶ μὴ εἴθισμαι λέγειν ἐν πολλοῖς, λέξω.
Comparativa - οὕτως... ὡς, ὥσπερ (así... como)
- τοσοῦτον... ὅσον (tanto... como)
- τοιοῦτος... οἷος (tal... cual)
- τοσοῦτος... ὅσος (tanto... cuanto)
La negación es οὐ.
Ὅσον αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡδοναὶ ἀπομαραίνονται, τοσοῦτον αὔξονται αἱ περὶ τοὺς λόγους.
Τοιοῦτος εἰμί, οἷος ἦν.


más información