Fórico.
Singular | Plural | |||||
Masculino | Femenino | Neutro | Masculino | Femenino | Neutro | |
Nominativo | is | ea | id | eī (iī) | eae | ea |
Acusativo | eum | eam | id | eōs | eās | ea |
Genitivo | eīus | eōrum | eārum | eōrum | ||
Dativo | eī | eīs (iīs) | ||||
Ablativo | eō | eā | eō | eīs (iīs) |
Como su nombre indica, su función principal es la fórica: sirve para señalar en el texto, para referirse a algo que ya se ha nombrado (anafórico) o a algo que se va a nombrar (catafórico).
Pero puede presentar también una función enfática, sobre todo cuando equivale a los adjetivos talis, tantus..., como correlato de una oración consecutiva:
Non sum is quī morte terrear, 'no soy una persona tal que la muerte me aterrorice'.
Se puede traducir en español por un demostrativo o, en las funciones de complemento directo y complemento indirecto, por los pronombres átonos lo, la, los, las, le, les:
Is strēnuē pugnāvit, 'éste luchó valientemente'.
Legiōnēs cum hostibus pugnāvērunt eōsque vīcērunt, 'las legiones lucharon contra los enemigos y los vencieron'.
Legiōnēs cum hostibus pugnāvērunt eōsque vīcērunt, 'las legiones lucharon contra los enemigos y los vencieron'.
Al carecer el latín de un pronombre
personal de tercera persona, el pronombre is puede cumplir esta función:
Eum vīdī, 'lo vi'.
El fórico is se usa, en genitivo, como posesivo no reflexivo (cuando el poseedor no es el sujeto de la oración):
Hannibal cum Rōmānīs pugnāvit eōrumque exercitum vīcit, 'Aníbal luchó contra los romanos y venció a su (de los romanos) ejército'.
El pronombre is se utiliza frecuentemente como antecedente del relativo. Si el verbo de la oración de relativo aparece en subjuntivo, el valor de is es enfático;
si el verbo de la oración de relativo va en indicativo, el pronombre es puramente fórico:
Ē civibus eligī dēbet is
quī civibus imperātūrus est, 'debe ser elegido de entre los ciudadanos el que va a gobernar a los ciudadanos'.